Prosjekt Chanology

Skal vi lage et nytt flygeblad til April?
Mulige forslag til fokusområder:
- WISE
- Oppsummering av nylige hendelser
- Sammenhengen mellom CoS og internett-sensur

mer?

Visninger: 34

Svar til denne diskusjonen

Enig med Ami. Kan være greit å ha noe slikt liggende. Toneskalaen bør i så fall nevnes.
Og homofile er på 1.1? Eller husker jeg feil nå?
Er dette noe Hubbard sa eller skrev på 1950-tallet, eller eksisterer det nyere referanser til det også? Det blir kanskje ikke helt redelig alltid å trekke frem veldig tidlige referanser.

Kort sagt: Hvordan forholder organisasjonen seg til "avvikende" seksualitet den dag i dag? (Jeg vet de ofte sier de kan kurere homofili, men har vi faktiske sitater fra nyere/oppdaterte kirketekster?)
"oppdatere kirketekster"? Dette er KSW vettu. Bortsett fra det som DM endrer på. Men LRH sine anti-homo-greier har ikke formelt blitt avskaffet. Hvis CoS får makten skal de enten kurere eller utrydde homofile og andre "seksuelle avvikere".

I praksis varierer det mellom forskjellige orger hvor anti-homo de er. Sea Org er anti-homo - DM beskylder for eksempel andre ledere for å være homo-par når han skal jekke dem ned. Noen av de vanlige orgene er også anti-homo i forskjellig grad. Men I noen lokale orger bryr de seg ikke så veldig - Jason Beghe opplevde for eksempel at der han var så var de ganske åpne, men da han reiste til andre orger så satt homo-hetsen løst.

William Rex Fowler (han som drepte Thomas Ciancio nær Denver) var faktisk for å bli mer åpnere overfor homofile og var med på et initiativ for å ønske dem mer velkommen i CoS. Dette prosjektet ble stoppet da toppledelsen fikk nyss om det.

Den offisielle PR-linjen er at de kan hjelpe dem som ikke vil være homofile til å slutte å være det - det er jo greit nok egentlig, men egentlig så står de for å utrydde alle med andre legninger.
Jada, fullt klar over alt du skriver, Vir, men nå tenkte jeg helst på de som leser flygebladet. Alle lar seg ikke overbevise av Sea Org-anekdoter. Hadde vært utrolig greit med håndfaste sitater fra bøker og tekster som har rimelig ny copyright - blir en del enklere å svelge, tror jeg. Står det f.eks. noe drøyt i Dianetikk-bøkene de deler ut i dag?
For så vidt enig med Vir, men vi, med bakgrunnskunnskapen vår, har gjerne lettere for å befeste anekdoters troverdighet. Noen solide, "nye" referanser hadde ikke vært å forakte!
Flott! Da trenger vi bare eksakte sitater med sidetall. Noen som har en ny, norsk utgave av Dianetikken? Kanskje biblioteket har?
Bra, Ami.

Jeg mente ikke at vi bare skulle støtte oss til anekdoter, men at siden det ikke er noe særlig nytt innen scientologiens lære så kan disse anekdotene bekrefte at disse gamle tekstene fremdeles gjelder i Scientologi-bevegelsen, samtidig som det kan forklare hvorfor ikke alle scientologer nødvendigvis er homo-hatere.

Synes det er fem viktige elementer i det:
1: Det som står i de grunnleggende tekstene legger opp til en Endlösung for homofile og andre som CoS regner som avvikere.
2: Disse tekstene skal følges 100% fanatisk av alle scientologer, etter KSW, så det er ikke det samme som kristnes forhold til 2. mosebok, for eksempel.
3: Disse tekstene blir fremdeles gitt ut. (Dette i seg selv må slås sammen med punkt 2 for at det skal ha særlig betydning. Selv om en bokhandel selger en bok om drap og voldtekt så trenger de jo ikke å støtte innholdet.)
4: Respekterte eks-medlemmer bekrefter at dette fremdeles gjelder, men at det ikke aksepteres av alle scientologer overalt.
5: David Miscavige sin homo-hets viser at det er verst på toppen. Det er bare ex-gold base folk som kan fortelle om dette dog, så det er det minst underbyggede punktet, men bør tas med, med forbehold om at CoS benekter alle anklager mot David Miscavige.

Punkt 4 kan virke overflødig, men jeg tror det kan bli viktig når en scientolog leser flygebladet og ser at vi fremstiller det akkurat som det er - eller kanskje han ikke var klar over denne problemstillingen hvis han går i en relativt tolerant org.
Gode poenger, Vir. Jeg tror egentlig vi er enige. Jeg mente bare at vi bør bruke helt aktuelle (copyrightsmessig) sitater som et fundament for flygebladet, for så å legge til historier og annet som gjerne ikke er så lett å dokumentere.
noe jeg kom til å tenke på her en dag, som vi kanskje vet var det veldig mange i oslo som ikke kunne norks, så kan vi ikke lage noen flyers også på engelsk?
Det finnes allerede mange flygeblader på engelsk. Kanskje vi kan bruke noen av dem?
Sjørøver-flygebladene hadde en norsk og en engelsk side.

Hvis vi lager engelsk versjon av det vi holder på med nå, så kan vi jo dele det med resten av verden også.

RSS

Prate

Ning chat - fullskjerm:

 

IRC:

  • Webklient [Mibbit]
  • irc.anonnet.org (SSL: 6697): #scandinavia

 

© 2012   Created by C.H.U.D..

Skilt  |  Melde om et problem  |  Tjenestevilkår